Qui di seguito alcuni esempi di leggere commerciali che è possibile formulare. La prima riguarda una ordinazione di un prodotto, la seconda riguarda un avviso di spedizione, la terza riguarda un eventuale lettera di reclamo e infine per ultimo come scrivere una lettera di prenotazione presso un albergo.
Testo di un’ordinazione
拝啓
Haikei
貴社益々御隆盛のことをお喜び申し上げます
Kisha masumasu goryuusei no koto wo oyorokobi moushiagemasu
Ci rallegriamo che la Vostra ditta si ampli sempre più
さっそく見積書をご送付下さいましてありがとうございます
Sassoku mitsumorisho wo gosoufu kudasaimashite arigatou gozaimasu
Vi ringraziamo molto per averci spedito subito il preventivo
つきましては同封注文書の通り注文致しますからなにとぞ急ぎご手配下さいますようお願いします
Tsukimashite wa doufuu chuumonsho no toori chuumon itashimasu kara nani tozo isogi gotehai kudasaimasu you onegai moushiagemasu
Come risulta dal foglio d’ordine allegato, Vi passiamo la nostra ordinazione. Vi preghiamo di provvedere al più presto.
敬具
Keigu
同封書類:注文書一通
Doufuu shorui: chuumonsho ittsu
documento allegato: una copia del foglio d’ordine
Testo di un avviso spedizione
拝啓
Haikei
益々御隆盛のこととお喜び申し上げます
Masumasu goryuusei no koto to oyorokobi moushiagemasu
Ci rallegriamo per il Vostro crescente sviluppo
この度もご用命頂き厚く御礼申し上げます
Kono tabi mo goryoumei itadaki atsuku onrei moushiagemasu
Ancora una volta Vi ringraziamo sentitamente per la Vostra ordinazione
さて六月一日後注文の通り七月三十日下記の通り発送致しましたのでご通知申し上げますSate rokugatsu tsuitachi gochuumon no toori shichigatsu sanjuunichi kaki no toori hassou itashimashita node gotsuuchi moushiagemasu
Vi informiamo di aver spedito il 30 luglio quanto sottoelencato, secondo il Vostro ordine del primo giorno
敬具
Keigu
記
Ki
商品 shouhin (merce)
単価 tanka (prezzo dettagliato)
合計 goukei (totale)
出荷方法 shukka houhou (mezzo di spedizione)
Testo di un reclamo
前略
Zenryaku
取り急ぎ用件のみ申し上げます
Tori isogi youken nomi moushiagemasu
Ci permettiamo di entrare subito in argomento
本日商品到着致しました
Honjitsu shounin touchaku itashimashita
Oggi ci è arrivata la merce
つきましては当品の品質が思わしくありませんのでご連絡致します
Tsukimashite wa touhin no hinshitsu ga omowashiku arimasen node gorenraku itashimasu
A tale riguardo Vi informiamo che la qualità del prodotto non ci soddisfa
値引きまたは返品のお取り扱いに願いたく存じます
Nebiki mata wa henpin no otoriatsukai ni negaitaku zonjimasu
Vorremmo pertanto che ci praticaste uno sconto o che ritiraste la merce
適当なご配慮を下さるようご回答お願い致します
Tekitouna gohairyou wo kudasaru you gokaitou onegai itashimasu
Vi preghiamo di darci sollecita risposta
敬具
Keigu
Testo per la prenotazione di un albergo
前略
Zenryaku
予約を下記のごとくお願いします
Yoyaku wo kaki no gotoku onegai shimasu
Prego prenotare come segue
六月一日から六月十日まで
Rokugatsu tsuitachi kara rokugatsu tooka made
Dall’1 al 10 giugno
二人用一室バス付き
Futari you isshitsu basutsuki
Una camera doppia con bagno
連絡先
Renraku saki
Mio recapito
住所 juusho (indirizzo)
電話 denwa (telefono)
ファックス fakkusu (fax)
名前 namae (cognome e nome)
Tratto dal libro Grammatica Essenziale Giapponese (Vallardi)
Altri articoli simili:
- Lingua Giapponese: Corrispondenza – Scrivere una Lettera
- Lingua Giapponese: Corrispondenza – Richiesta di Lavoro e Curriculum Vitae
*** Se trovi gli articoli, le traduzioni e le recensioni di questo sito utili, per favore sostienilo con una donazione. Grazie! ***