Tra i fumetti di maggiore successo di quest’anno spicca Il blu è un colore caldo, della francese Julie Maroh, trasposto anche al cinema, sia pure con alcune differenze, con il titolo La vita di Adele. Una storia d’amore tra donne struggente, sensuale, appassionante, che ha saputo incontrare il favore di un pubblico mainstream e non solo legato al mondo omosessuale.
Non è la prima volta che i fumetti raccontano l’amore tra donne, in fondo anche in Italia abbiamo avuto un’eroina lesbica, Legs Weaver dell’omonimo fumetto Bonelli, ed è proprio nei manga e anime che si trovano tanti legami saffici, molti veri e altri presunti, su cui magari i fan ricamano, nel filone yuri.
Riyoko Ikeda in Versailles no Bara creò con la sua Oscar un personaggio ambiguo e androgino, che faceva innamorare di sé le donne, ma non ebbe il coraggio di farne una lesbica a tutto tondo: fece di più in altre opere, come Caro fratello o Claudine, entrambe di ambientazione moderna, con toni drammatici che non sfigurano certo di fronte al fumetto di Julie Maroh, incentrate sull’adolescenza e i suoi patemi, sia pure in contesti e tempi diversi.
Yumiko Igarashi ha raccontato una bellissima storia d’amore tra donne ne La spada di Paros, dove la principessa di un regno fantasy Erminia si innamora della sguattera Fiona, affrontando insieme a lei avventure e vicissitudini, con reminescenze del romanzo fantastico al femminile di autrici come Marion Zimmer Bradley e Ursula K. Le Guin.
Naoko Takeuchi ha inventato l’universo delle guerriere Sailor, tra fiaba, commedia, combattimenti e magie, e tra le sue protagoniste hanno trovato spazio Haruka e Michiru, più grandi delle altre protagoniste, e decisamente visibili come coppia lesbica a tutti gli effetti, tanto da diventare un’icona negli anni Novanta degli amori tra donne, al pari di Xena e Olimpia in Xena o di Willow e Tara in Buffy the vampire slayer.
Le Clamp hanno inserito nelle loro opere molti ammiccamenti e riferimenti sia omosessuali che lesbici: uno dei loro manga più espliciti è Miyuki nel paese delle meraviglie, rilettura di Alice di Lewis Carroll, in cui la protagonista visita il mondo delle meraviglie incontrando ragazze magiche che cercano di trascinarla in una relazione con loro.
Molto saffico anche La rivoluzione di Utena, dove la protagonista, in un mondo tra realtà e fantasia, vince in un duello la giovane Anthy, che diventa la sua compagna prescelta nella lotta per rivoluzionare il mondo.
Nel recente universo di Madoka Magica non si parla ufficialmente di amori tra donne, ma le protagoniste sono molto legate tra di loro, soprattutto Madoka e Akemi, disposta a viaggiare nel tempo per convincerla a non diventare una maga. La serie ha ricevuto il premio Sisterhood (Sorellanza), durante i Sense of genre awards, organizzati dalla Japanese Association for Gender Fantasy and Science Fiction, attenta a tematiche femministe e lesbiche.
L’autrice per eccellenza di fumetti yuri è però Ebine Yamaji, che per le sue storie non sceglie ambientazioni fantasy, magiche o storiche, ma vicende di ragazze di oggi, dal tratto pulito e minimale. Alcune sue opere sono uscite in italiano: Love my life, Indigo blue e Free soul raccontano ragazze che amano altre ragazze senza traumi e drammi, tra lavoro, studio, famiglia, amici, voglia di vivere e di costruirsi una propria vita. E sarebbe ora di vedere altre sue opere tradotte in italiano, anche se l’autrice produce con il contagocce, ma ci sono diversi inediti.
Senza togliere niente ad un’opera comunque bellissima come Il blu è un colore caldo, occorre dire che non è una novità, né un unicum in un mondo in cui si è raccontato in varie occasioni l’amore tra donne, sperando e sapendo che l’omofobia possa essere sconfitta anche da inventiva, creatività e fumetti.
Articolo scritto da Elena Romanello per SakuraMagazine
Se volete leggere i libri scritti dalla nostra amica Elena Romanello della collana “I Love Anime” allora vi consiglio:
- Candy Candy. «Eravamo tutte innamorate di Terence…»
- Capitan Harlock. Avventure ai confini dell’Universo
- Sailor Moon. La bella ragazza guerriera
- Il mito di Lady Oscar (Hinomaru)
*** Se trovi gli articoli, le traduzioni e le recensioni di questo sito utili, per favore sostienilo con una donazione. Grazie! ***
Se volete potete distribuire liberamente questo testo, in maniera non commerciale e gratuitamente, conservandone l’integrità, comprese queste note, i nomi degli autori ed il link http://sakuramagazine.com