-
Sostieni SakuraMagazine :) -
Ultimi Articoli
- Drawing Manga Tutorial (lezione 11): Personaggio Maschile – Primi passi verso la figura maschile
- Dossier su Goldrake: Storia di un mito – parte 1
- Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Volume 1 – Capitolo 1
- Contest n.1: Trova le figure e vinci Lovely Complex!
- Amulio Marchi: quando natura e pittura diventano arte!
- Uscite DVD Anime Agosto 2010
- Uscite Manga Agosto 2010
Approfondimenti & Curiosità
Curiosità e approfondimenti dal mondo dei manga e non solo.
Dossier su Goldrake: Storia di un mito – parte 1
agosto 22, 2010 on 11:27 am
“Dicevano che fosse troppo violento, che avrebbe rovinato la psiche di intere generazioni di bambini, e invece, a rivederne le immagini oggi, commuove neanche fosse il Titanic di Cameron.”Roberto Pavanello
Un ragazzo sta correndo in un corridoio.
Indossa una maglia gialla, a maniche lunghe.
Sopra di essa vi è un gilet che, insieme ai pantaloni e agli stivaletti che ha indosso, contribuisce a dargli un’aria da personaggio di film western [...] Continua a leggere…Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Volume 1 – Capitolo 1
agosto 20, 2010 on 9:15 amBrano tratto dal sito ufficiale di Nao Yazawa e tradotto da Sakura per SakuraMagazine
Nao Yazawa continua ad illustrarci i retroscena di Wedding Peach. In questo articolo ci racconta di come venne realizzato il primo capitolo del primo volume.
Ci commenterà anche alcune immagini raccontandoci simpatici aneddoti.
La parola a NaoYazawa:… I capelli di Momoko erano orribili!
Si ve l’ho detto, no? Non riuscivo, e ancora ora non riesco tanto bene, a realizzare quei capelli lucenti!
Sia lo stile del personaggio che le parti “scintillanti” non sembravano nemmeno adatte ad uno Shoujo Manga, ma cosa potevo fare, non sapevo come realizzarlo lo stile Shoujo!Per non parlare degli orribili fiori e vestiti che facevo… ahah.. la mia cara amica Mama-pi (ci siamo conosciute proprio in occasione del progetto di Wedding Peach) me lo ha detto pure: ” le rose sembrano fatte di sapone!” Continua a leggere…
Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Volume 1 – Introduzione
luglio 12, 2010 on 3:22 pmBrano tratto dal sito ufficiale di Nao Yazawa e tradotto da Sakura per SakuraMagazine
Nao Yazawa continua ad illustrarci i retroscena di Wedding Peach. In questo articolo ci viene illustrata l’introduzione del primo volume e di come è stato realizzato:
Quando lavoravo per Pyon Pyon, tutte le mie serie erano di 20-25 pagine al massimo ogni mese.
Però Wedding Peach doveva essere più di 30 pagine quindi ho cominciato a disegnare in anticipo anche perchè in quei giorni non avevo nemmeno un assistente.A quel tempo ovviamente non c’era ancora nessun lavoro da fare per l’anime di Wedding Peach, quindi Tomita ci ha potuto dare un pò di tempo per realizzare gli scenari del manga. Continua a leggere…
Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Preparazione (parte 3)
giugno 28, 2010 on 7:59 amBrano tratto dal sito ufficiale di Nao Yazawa e tradotto da Sakura per SakuraMagazine
Continua ancora il racconto di Nao Yazawa a proposito della preparazione di Wedding Peach. In questa terza parte vediamo Nao Yazawa alle prese con i capelli dei due protagonisti, di alcune modifiche delle tavole di Tachibana Mami, prima creatrice di Wedding Peach per le riviste manga Gakunen-shi e l’incontro con Tomita.
I capelli dei protagonisti dovranno essere….Allora… (oh, bene bene bene ^^)
Ecco le cruciali parole del capo editore “T”:
“I capelli dei due protagonisti dovranno essere “Beta…” (sarebbe il nero, che nel “linguaggio manga” vale a dire nero con riflessi bianchi).”
COOOSA??? Ma Momoko/Peach ha i capelli ROSA! E poi, apparte quello, il volume è grande!
Nero???E come se non bastasse, “T” continua:
” …. e il modello dell’uniforme dovrà essere a quadretti”
DAVVERO??? Ma nella versione anime io ho visto che l’uniforme era semplicemente blu! Continua a leggere…Card Captor Sakura: Censure e Approfondimenti
giugno 19, 2010 on 6:44 pm
Come sappiamo già, l’Italia è il paese delle censure.Purtroppo molte serie animate sono state tagliate e censurate rovinando, più o meno assai, la reale e originale trama di un’opera.
Card Captor Sakura non è stata da meno e anche a questa splendida opera è toccata la stessa sorte: la censura.
Vediamo allora in cosa Card Captor Sakura è stata cambiata e quali sono le differenze sia con il manga (opera originale) che con la versione giapponese dell’anime.Partiamo da:
Titolo e Serie dell’opera: Il titolo originale dell’opera è Card Captor Sakura ed è suddiviso, in Giappone, in tre serie che però mantengono sempre lo stesso titolo.
Ciò che distingue una serie da un’altra è la sigla di apertura e di chiusura ovviamente diversa per ogni serie.
In Italia la serie viene invece suddivisa in 2 serie: la prima intitolata “Pesca la tua carta Sakura“, la seconda invece ” Sakura la partita non è finita”. Continua a leggere…Intervista a Toru Fujisawa – parte 2
marzo 19, 2010 on 6:46 pmVi presento la seconda e ultima parte dell’intervista fatta a Toru Fujisawa, autore di GTO – Great Onegai Teacher.
L’intervista è tratta dal libro Draw Your Own Manga – All The Basics e tradotta da Sakura per SakuraMagazine
VOGLIO IMPARARE QUESTA TECNICA!!Le particolari caratteristiche dei tuoi lavori sono soprattutto: linee chiare e spesse e vivaci composizioni, con immagini molto forti estese addirittura in due pagine.
I tuoi personaggi hanno inoltre occhi lucenti e brillanti che affascinano sicuramente il lettore.
Quando tu disegni un personaggio, qual’è la parte su cui presti maggiore attenzione?Il modo in cui viene realizzato un volto è molto importante. Io presto molta attenzione a come realizzo le espressioni facciali e cerco di farle nel miglior modo possibile.
Nelle marionette del Bunrako, ad esempio, basta un solo piccolo spostamento delle sopracciglia per cambiare l’intera espressione del burattino.
Questo è fantastico.
Anche un qualsiasi oggetto all’apparenza così insignificante ha un grande potere, per questo motivo nei manga io presto tutta l’attenzione possibile quando disegno le sopracciglia e l’espressione del viso. Continua a leggere…Intervista a Toru Fujisawa – parte 1
marzo 17, 2010 on 7:01 pmVi presento la prima parte dell’intervista fatta a Toru Fujisawa, autore di GTO – Great Onegai Teacher.
L’intervista è tratta dal libro Draw Your Own Manga – All The Basics e tradotta da Sakura per SakuraMagazine
Famoso internazionalmente, Toru Fujisawa è l’autore di “GTO: Great Onegai Teacher”, famosissimo manga che racconta del capo di una banda di mototeppisti che decide di intraprendere la professione di insegnante presso un liceo per ragazze.
Da qui partono tutta una serie di problemi ed eventi che il protagonista, l’entusiasta professore, si vedrà costretto ad affrontare.Questo manga ha raggiunto una popolarità senza precedenti, tanto da essere stati realizzati in seguito alla pubblicazione del manga anche una serie TV, film e una serie animata, ottenendo ciascuno di questi lavori un grandissimo successo. Continua a leggere…
Intervista a Takao Yaguchi – parte 3
marzo 1, 2010 on 7:11 pmVi presento la terza ed ultima parte dell’intervista fatta a Takao Yaguchi, autore di Sanpei, il ragazzo pescatore.
L’intervista è tratta dal libro Draw Your Own Manga – All The Basics e tradotta da Sakura per SakuraMagazine
VOGLIO REALIZZARE DEI DISEGNI BELLISSIMIE’ veramente fantastico il modo in cui realizzi la natura negli sfondi, è una delle speciali caratteristiche dei tuoi lavori.
Visiti tanti posti differenti come parte della tua ricerca per realizzare tali sfondi?
Si certamente. Mi piace fare disegni dettagliati.
I manga sono disegni, ma sono anche arte, quindi è importante cercare di realizzare delle splendide illustrazioni.
Da quando ho raggiunto i 60 anni, sento ancora più forte la voglia di disegnare manga di qualità.
In “Heisei Sanpei” (Sanpei versione moderna) sto mettendo infatti tutte le mie energie per cercare di raggiungere l’altà qualità anche nei minimi dettagli. Continua a leggere…Intervista a Takao Yaguchi – parte 2
febbraio 22, 2010 on 8:48 pmVi presento la seconda parte dell’intervista fatta a Takao Yaguchi, autore di Sanpei, il ragazzo pescatore.
L’intervista è tratta dal libro Draw Your Own Manga – All The Basics e tradotta da Sakura per SakuraMagazine
Il tuo pezzo è apparso nella stessa edizione di “Garo” in cui è apparso anche il pezzo di Sanpei Shirato (Aprile 1969).Quando vieni accettato per una pubblicazione, acquisti più fiducia. In ogni lavoro che fai pensi: ” Ah ecco come fare!”, come se ricevessi di colpo la facoltà di disegnare. Sei così eccitato che da dentro ti senti spronato a disegnare ancora e realizzi finalmente che tu davvero sai disegnare.
Pensa che io, che non avrei mai completato neanche un lavoro, poi improvvisamente sono riuscito a pubblicarne addirittura cinque in un anno!
E’ come se una porta si spalancasse davanti a te.E’ stato in quel periodo che hai perso anche un pò della tua determinazione e volontà di diventare un vero professionista, hai quasi rinunciato perchè pensavi che fosse impossibile.
Avevo già 29 anni e due figli. I dipendenti in banca non erano ben pagati e i miei risparmi non erano poi così tanti. Credevo che il mio sogno di diventare un professionista molto probabilmente sarebbe finito per rimanere solo un sogno di un adolescente; pensavo fosse un’ultima traccia della mia giovinezza che sarebbe scomparsa, esattamente come un girino che perde la coda.
Credevo che sarebbe finita prima del tempo quindi disegnai l’ultima parte del mio lavoro come una sorta di ultimo ricordo della mia giovinezza. Continua a leggere…Intervista a Takao Yaguchi – parte 1
febbraio 20, 2010 on 8:02 pmIntervista tratta dal libro Draw Your Own Manga – All The Basics e tradotta da Sakura per SakuraMagazine
All’età di 30 anni il creatore di Sanpei, Takao Yaguchi, lascia il suo sicuro posto di lavoro in banca per gettarsi a capofitto nel mondo dei professionisti manga finendo così per inventare un nuovo, innovativo stile: il “Fishing Manga“, il “manga da pesca”!IL SENTIERO DELL’ARTISTA MANGA
Proprio per saperne di più riguardo il lavoro di Yaguchi, gli ho chiesto di parlarci di quelle che sono state le opere che lo hanno maggiormente influenzato.
Lui mi ha detto che all’età di 4 anni era già rimasto molto colpito dal colossal di “Monkey: Journey to the West” (un classico della letteratura cinese).
Da ragazzino precoce, già a quell’età si cimentava a copiare le immagini delle illustrazioni che aveva.Ricordo che durante la guerra, la carta era difficile da trovare, perciò disegnavo sulle pagine vuote che c’erano nei libri tra un capitolo e l’altro.
Le matite non erano proprio di buona qualità, tanto è vero che dovevi leccare la mina o bagnarla per riuscire a disegnare linee più scure.
Di solito disegnavo soldati con l’elmo d’acciaio su carta Shoji (carta di riso) con pennello e inchiostro. Continua a leggere…SandFantasy: Ilana Yahav! – One man’s dream 2010
gennaio 4, 2010 on 1:54 pm
Ritorno ancora a parlarvi di un’artista straordinaria come Ilana Yahav!
Nel video vi propongo il suo ultimo capolavoro dedicato all’anno appena arrivato, il 2010!
“Un uomo al lavoro, seduto davanti alla sua scrivania nel suo solito ufficio, circondato dalla sua solita routine, dai rumori della città e dal caos della quotidianità, per un attimo si lascia andare al sogno di una vita di pace e di tranquillità immersa nella bellezza della natura… un sogno che dura un istante… per poi tornare alla realtà!”
SandFantasy: Ilana Yahav! 2
dicembre 6, 2009 on 1:11 pm“Emotions” è il titolo del seguente video che mostra ancora una volta la bravura della famosa e bravissima artista Ilana Yahav!
In quest’opera Ilana con la sola sabbia e la sua fantasia e bravura realizza una serie di illustrazioni realizzati ispirandosi alla musica del famoso musicista Shlomo Gronich.
Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Preparazione (parte 2)
novembre 30, 2009 on 11:26 amBrano tratto dal sito ufficiale di Nao Yazawa e tradotto da Sakura per SakuraMagazine
Continuamo ancora con la traduzione della rubrica Momoyome di Nao Yazawa:
“Certamente sono rimasta sorpresa, molto, molto sorpresa dell’idea “Combattenti Vestite da Sposa”.
Chi è che riesce ad immaginare una cosa del genere? Però era più inimmaginabile portare questa idea a me!Ad ogni modo, quest’idea, delle “ragazze che amano e sognano il matrimonio”, che voi potreste credere essere del tutto fuori moda, invece è vera.
Loro avevano ragione, le ragazze (le lettrici) amarono molto i vestiti da sposa e quando il magazine organizzò una competizione incentrata su disegni di abiti da sposa, abbiamo avuto moltissime partecipanti.Una volta mi venne chiesto come mi sentivo a disegnare un manga che parlasse di ragazze che avessero per sogno più grande il matrimonio.
Si, credevo infatti che non poteva essere adatto ai giorni nostri ed io stessa non pensavo che il matrimonio fosse l’unico sogno che avessero le ragazze, tuttavia – forse – è uno dei sogni che le ragazze hanno. Continua a leggere…Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Preparazione (parte 1)
novembre 10, 2009 on 7:48 pmBrano tratto dal sito ufficiale di Nao Yazawa e tradotto da Sakura per SakuraMagazine
In questo articolo Nao Yazawa ci spiega come tutto è cominciato:
“All’inizio è stato tutto così improvviso. Un giorno ricevetti una chiamata da parte del mio editore di “Chao” che mi chiese di andare da lei in ufficio. (Chao è una rivista-manga mensile per giovani ragazze ed è proprio su questa rivista che venne pubblicato Wedding Peach).
A quel tempo non avevo nessuna mia serie sulla rivista (avevo appena finito 17 pagine di una breve storia: solo 3 episodi) e lei non mi aveva detto nulla sul perchè avesse tanto bisogno di me, perciò non avevo nessuna idea quando bussai alla porta.Una volta entrata nella stanza riunioni vidi il caporedattore insieme agli altri.
Immaginate come mi sono sentita: “Che c’è? Che sta succedendo? Ho fatto qualcosa di sbagliato?”Poi il caporedattore mi mostrò un fascicolo di documenti e mi disse: “Voglio che tu entri a far parte di questo team”. Continua a leggere…
Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Introduzione
ottobre 15, 2009 on 12:41 pm
Prima di inoltrarci nella lunga vicenda che ha portato alla creazione di Wedding Peach, vi riporto qui la traduzione dell’introduzione fatta dall’autrice, Nao Yazawa a proposito del suo inizio con Wedding Peach:“Ho avuto la possibilità di rileggere il mio manga, Wedding Peach, recentemente.
Sono passati 4 o 5 anni dall’ultima volta che l’ho letto (esattamente quando venne pubblicata la versione inglese).Sono passati diversi anni da quando l’ho disegnato (1994-1996) e sono rimasta sorpresa quando questa volta ho letto la versione giapponese perchè mi sono accorta di quante cose ancora ricordavo di quei giorni: dalla storia fino al perchè e il come l’ho disegnata.
Come mai Wedding Peach mi ha sorpreso così tanto?
Una dei motivi dev’essere stato il fatto che è stato per me il primo “vero e proprio” manga Shoujo (anche se non si può definire “un comune (decente) shoujo”, rimane pur sempre tale perchè incentrato su storie d’amore) e poi è stato anche il primo, e potrebbe anche essere l’ultimo manga basato sull’idea di qualcun’altro e trasformato poi in Anime. Continua a leggere…
Making Wedding Peach – Nao Yazawa: Momoyome in italiano!
ottobre 13, 2009 on 10:11 am
“Momoko Hanasaku, protagonista della storia, è una ragazza allegra, vivace, gentile e altruista. Frequenta le scuole medie insieme alle sue migliori amiche: Yuri Tanima e Hinagiku Tamano.
Tutte e tre le ragazze fanno parte del club di giornalismo della scuola e sono innamorate del capitano della squadra di calcio, Kazuya Yanagiba.
Attaccata un giorno da un demone che tenta di rubarle un anello appartenuto alla madre, Momoko si trasforma per la prima volta, grazie all’aiuto dell’arcangelo Limone e della dea Aphrodite, in Wedding Peach, un angelo dell’amore.
In realtà l’anello tanto sospirato dal demone non è altro che uno dei quattro Saint Something Four, i quattro oggetti magici che nascondono un grande potere e che sono nascosti sulla Terra. Continua a leggere…How to Draw Manga: Sketching Manga Style
luglio 22, 2009 on 10:54 pmQuesto volume di How To Draw Manga: Sketching Manga Style spiega una delle cose più importanti e basilari per un’artista: le proporzioni!
Seguendo le relazioni testa-corpo, secondo lo stile manga, grazie a questo volume l’artista impara a concepire la giusta idea di proporzione di un corpo, a distinguere generi e stili differenti e a stilizzare le figure.
Potete trovare questo volume insieme ad altri cliccando sull’immagine in alto e , udite udite, le spese di spedizione sono assolutamente gratuite!!
SandFantasy: Ilana Yahav!
maggio 16, 2009 on 12:24 pmE’ proprio vero quando si dice che con la fantasia e la creatività si possono realizzare cose fantastiche e assolutamente impensate!
Ce lo dimostra lo straordinario talento di Ilana Yahav!
Mi sono imbattuta per caso in alcuni suoi video e sono rimasta a dir poco folgorata dalla sua bravura!
Ilana lavora con una lastra di vetro sulla quale viene disposta della sabbia che l’artista manipola a suo piacimento al fine di realizzare meravigliose illustrazioni.I suoi movimenti sono sinuosi, pieni di grazia e delicatezza.
Intenti ad ascoltare la musica chiunque può lasciarsi incantare dalle forme, i messaggi e le immagini che si vedono nascere dalle sue mani! Continua a leggere…
Superman
aprile 22, 2009 on 2:05 pm
Superman è un personaggio dei fumetti nato dalla mente, fantasia e matita di Jerry Siegel e Joe Shuster nel 1938.
Superman è un super eroe dal costume blu e un mantello rosso sulle spalle che volando sulla città mette al servizio dei cittadini più bisognosi i suoi incredibili poteri.Come nasce Superman?
Superman nasce dalla mente di Jerry Siegel e Joe Shuster, il primo, autore statunitense di fumetti, il secondo giovane disegnatore canadese.
La fantascienza ha avuto sempre un particolare effetto sulla gente e sui lettori di qualsiasi tempo: viaggi nello spazio, scontri tra civiltà, esseri evoluti da poteri strabilianti, mostri provenienti da altri pianeti e creature di altre galassie sono temi che hanno sempre affascinato chiunque. Continua a leggere…Clow Cards: Significato delle carte da 42 a 52
gennaio 9, 2009 on 5:15 pmA voi il significato delle ultime 11 carte:
42. The Thunder: E’ una carta che indica potere, forza e determinazione. Se volete che i vostri progetti e obiettivi si realizzino dovete guardare avanti e contare sulle vostre forze e potenzialità; se aspettate delle risposte apritevi ad esse e permettete loro di raggiungervi. Indica anche completamento, compimento di qualcosa.
Se presa al contrario la carta diventa un suggerimento a non reprimere ciò che siete ma lasciate che venga fuori insieme alle vostre qualità. Non abbiate paura a mostrare ciò che sapete fare e quanto valete!43. The Sword: la spada si sa è un arma ed è facile immaginare che il suo significato sia per lo più legato all’aggressività. Non è del tutto così: è solo un consiglio per chi interroga le carte a non lasciarsi abbattere dalle difficoltà e a continuare a lavorare sodo per ottenere ottimi risultati e portare a compimento i propri progetti. Non mollate mai!
Aggressività è un significato che assume se presa al contrario: infatti può indicare ostilità in un legame o in qualche situazione che può arrecarvi qualche difficoltà. Continua a leggere…Clow Cards: Significato delle carte da 31 a 41
gennaio 9, 2009 on 5:06 pmContinuiamo ancora con altre 11 carte:
31. The Silent: questa carta invita alla riflessione, al silenzio, alla pazienza e alla calma. Lasciate che gli eventi fluiscano e aspettate il momento appropriato per ogni cosa restando in attesa che gli eventi facciano il loro corso. Non abbiate fretta.
Se presa al contrario, la carta assume il significato opposto invitandovi a non aspettare troppo gli eventi consigliandovi di mettervi in gioco, di esprimervi. Potete contare sugli amici e le persone a voi care.32. The Time: ha un pò lo stesso significato di “The Silent”. E’ una carta che invita alla riflessione e a darvi tempo. Non abbiate fretta di concludere i vostri progetti, le vostre ambizioni ma date tempo al tempo e lasciate che le cose fluiscano da sole.
Se pescata al contrario, come è prevedibile il consiglio è l’opposto: “non perdete tempo” inutilmente! Agite e fate propri i vostri sogni realizzandoli!” Come si suol dire: “chi ha tempo non aspetti tempo!”33. The Erase: la “sparizione” non è una carta negativa. Il suo significato è legato a grandi cambiamenti che vedono voi eliminare dalla vostra vita cose o situazioni che non sono più in linea con il vostro modo di essere. Cambiate modo di fare o agire, mentalità, allontanate da voi persone che esercitano su di voi un atteggiamento non del tutto positivo o semplicemente avvicinatevi a nuove situazioni che vi porteranno novità eliminando così ogni cosa vecchia legata al passato.
Al contrario è solo un invito ad avere fiducia ed essere aperti alle novità. Continua a leggere…Clow Cards: Significato delle carte da 16 a 30
gennaio 8, 2009 on 2:18 pmContinuiamo ancora con il significato di altre 15 carte:
16. The Wood: la durezza è una caratteristica tipica del legno. Proprio per questo rappresenta qualcosa di difficile distruzione: rappresenta un legame molto forte, una grande amicizia, un grande amore o semplicemente l’affetto delle persone a voi molto care a cui siete fortemente legati.
Se pescata al contrario rappresenta una difficile barriera da abbattere, una difficoltà o un rifiuto.17.The Shield: lo scudo indica protezione. Tendete quindi a non svelare troppo di voi e a essere persone abbastanza riservate. Può anche però significare qualcosa legato a un blocco o isolamento da qualcuno o da qualcosa, una situazione magari.
Se presa al contrario ovviamente il significato della carta è l’opposto: siete estroversi ed esternate i vostri sentimenti facendo venir fuori molto di voi stessi. Un consiglio è quello di cercare di essere un pizzico più introversi mantenendo qualche segreto anche per sè.18.The Power: è una carta molto forte: rappresenta forza, audacia e determinazione. Non lasciatevi troppo trascinare dalle opinioni altrui ma seguite sempre cosa vi dice il vostro cuore e la vostra forza interiore. La vostra guida devono essere amore e sogni… siate sempre forti e fidatevi di voi stessi.
Al contrario non è nulla di negativo ma è semplicemente un invito ad avere fiducia nelle vostre capacità rimanendo comunque sempre prudenti e attenti agli eventi. Continua a leggere…Clow Cards: Significato delle carte da 1 a 15
gennaio 7, 2009 on 3:59 pmCominciamo ora con l’illustrare il significato delle prime quindici carte.
Prima di iniziare però sappiate che i significati delle carte cambiano a seconda se vengono pescate “diritte” o “a rovescio”.
Buona Lettura Carte a tutti!
1. The Windy: E’ una delle carte più fedeli. E’ molto dolce e obbediente. La sua abilità è quella di circondare per catturare o proteggere, infatti Sakura se ne serve spesso per la cattura di altre carte.
Indica per lo più qualcosa legato all’informazione, messaggi, connessione, legame. Conoscendo la natura della carta, un altro suo significato può essere la lealtà e la fiducia.
Se presa al rovescio indica invece qualcosa che non è stato detto o possibile nascita di qualche malinteso legato proprio a qualcosa che avete in passato taciuto. Indica quindi un vincolo, costrizione.2. The Shadow: indica qualcosa che non si riesce a lasciare andare o una paura non ancora superata. La necessità e la voglia di avere successo possono essere un’altra interpretazione della carta.
Se presa al contrario indica paura e insoddisfazione.3. The Illusion: Incapacità di vedere l’effettiva realtà delle cose, di vedere se stessi o la verità.
Se presa al rovescio è un invito a colui che interroga le carte a non essere troppo arrogante… bensì consiglia questo di essere prudente e di non farsi prendere troppo dall’entusiasmo. Continua a leggere…Clow Cards: Posizione delle carte
gennaio 6, 2009 on 4:30 pmConosciuto il nome di tutte le carte di Clow, passiamo ora a imparare come posizionare le carte spiegando il significato di ogni posizione.
Osservate le immagini e seguite le semplici istruzioni:
Clow Cards: Tarocchi?
gennaio 6, 2009 on 10:19 amChi ha visto l’anime o ha letto il manga di Card Captor Sakura, sicuramente saprà delle Clow Cards, le magiche carte che Sakura si ritrova tra le mani in seguito alla scoperta di un antico libro riposto nella biblioteca di casa sua.
Chi ha visto l’anime o letto semplicemente il manga potrà ricordare che la protagonista, su suggerimento dell’inseparabile amico Kero-chan, per risolvere un’enigma legato alla cattura di una delle carte, usa le carte già in possesso come tarocchi.Cercando per la rete ho scoperto in diversi siti (non italiani purtroppo) il modo per usarli davvero come tarocchi e il significato di ciascuna carta.
Non essendoci disponibilità di informazioni a riguardo in italiano ho deciso di proporvi tutte le informazioni che sono riuscita a raccogliere sulle carte di Clow: posizione delle carte, lettura e interpretazione. Continua a leggere…Sakura Magazine created with love by Radiant Flow

























